Σχετικές ερωτήσεις
Απάντηση: Κύριε λυπαμαι που σας το λεω, αλλα το 2014 αν δεν γνωρίζεις *τουλαχιστον* Αγγλικα, ειναι δυσκολο να μεταναστευσεις!...
Απάντηση: Το είχα ψάξει στο παρελθόν το κοίταξα και τώρα.Σίγουρα googlαρες κι εσύ και δεν βρήκες κάτι.Το μόνο που βρήκα ψάχνοντας και στα αγγλικά είναι ότι κ...
Απάντηση: Εξαρταται.. Εαν ας πουμε σπουδασεις αγγλικη φιλολογια, μπορεις να γινεις μεταφραστρια αγγλικων και το ιδιο ισχυει και για τις αλλες γλωσσες...
Απάντηση: ρε φίλε την ίδια ερώτηση έκανες; τεσπα.. πάνω δεξιά έχει ένα κουμπί για τις ρυθμίσεις.Πάτα το(το πιο δεξιά) Μετά πατάς "Διαχείριση πρόσθετων...
Απάντηση: αντε στα εργαλεια - προσθετα - και ψαξε εκει καπου θα βρεις..... ενσωματώνεται στο μοζιλα σου βγαζει και ενα εικονίδιο διπλα απο την μηχανή αναζήτη...
Απάντηση: Αυτή εδώ η σελίδα προσφέρει μετάφραση από/σε αραμαικά http:// aramaicdesigns.rogue leaf.com/ (δεν έχω σχέση με το αντικείμενο και δεν μπορώ να αξ...
Απάντηση: και εγω την εχω αυτη την αποροια!προσωπικα προτιμω Ξενοφωντα...
Απάντηση: εγω ειμαι απο τη ρωσσια και μιλαω κανονικοτατα ρωσσικα αλλα δεν ξερω και πολλες βρισιες. κατι ξερω κι εγω ομως, αν θες ρωτα...
Απάντηση: πίπτειν ἐᾶται, δει δε εγείρεσθαι κάπως έτσι είναι στα αρχαία ἐᾶται = μέση φωνή, Ενεστώτας, ἐῶ (ενεργ. φωνή): επιτρέπω...
Απάντηση: http:// gamato.ning.com/ Εχει οτι ταινια θες εδω :)...
 
Αποτελέσματα αναζήτησης ερωτήσεων

ισοκρατης προς δημονικον μεταφραση

Απάντηση: google translate δοκίμασες;
Απαντήσεις σε σχετικές ερωτήσεις:
Απάντηση: Πάρε πρόταση πρόταση, δες που έχει ρήμα, υποκεί...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: Δε ξέρω τι είναι καθώς πηγαίνω 3η λυκείου αλλά...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: Ο καρκίνος μαστού είναι δεύτερος σε συχνότητα ε...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: Να ερωτεύεστε μυαλά, οχι μόνο πρόσωπα κ κορμιά...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: μπες στον μεταφραστη της google
Απάντηση: Υποθετω αυτη την φορα φευγεις σταληθεια Ακουσα...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: http://www.eros-erotas.gr/my-heart-will-go-on-...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: ኢየሩሳሌም ከተማ የ እግዜር aiyärusalem kätäma yä əgziab...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: εδω ειναι οι αγγλικοι στιχοι http://www.allthel...συνέχεια απάντησης
Απάντηση: Ομολογώ οτι δεν το έχω διαβάσει ποτέ αν και θα...συνέχεια απάντησης

Απαντήσεις ερωτήσεων

Απάντηση:
Copy, paste στο Google translator, και του ζητάς να σου μεταφράσει από αγγλικά στα ελληνικά. Δυστυχώς η μετάφραση δεν είναι και η καλύτερη, όμως αν ξέρεις λίγα αγγλικά, μπορείς να τελειοποιήσεις τη μετάφραση. Διαβάστε περισσότερα...
δεν μου ερχεται η ελληνικη μεταφραση της γερμανικης λεξης "Zapfen"η προταση λεει"die erste sind die Nadelbäume ,sie bilden ihre Samen in Zapfen".δηλ λεει "το πρωτο ειναι τα κωνοφορα δεντρα που δημιουργουν τους σπορους τους στα..." και μου λυπει η λεξη.ξερει κανεις πως το λενε?
Απάντηση:
google translate δοκίμασες; Διαβάστε περισσότερα...
Παδιά θέλω την βοήθεια σας!! ἐπὶ τοῖσδε ξυμμαχίαν ἐποιήσαντο πρὸς βασιλέα καὶ Τισσαφέρνην Λακεδαιμόνιοι καὶ οἱ ξύμμαχοι. ὁπόσην χώραν καὶ πόλεις βασιλεὺς ἔχει καὶ οἱ πατέρες οἱ βασιλέως εἶχον, βασιλέως ἔστω· καὶ ἐκ τούτων τῶν πόλεων ὁπόσα Ἀθηναίοις ἐφοίτα χρήματα ἢ ἄλλο τι, κωλυόντων κοινῇ βασιλεὺς καὶ Λακεδαιμόνιοι καὶ οἱ ξύμμαχοι ὅπως μήτε χρήματα λαμβάνωσιν Ἀθηναῖοι μήτε ἄλλο μηδέν. 8.18.2καὶ τὸν πόλεμον τὸν πρὸς Ἀθηναίους κοινῇ πολεμούντων βασιλεὺς καὶ Λακεδαιμόνιοι καὶ οἱ ξύμμαχοι· καὶ κ...
Απάντηση:
Πάρε πρόταση πρόταση, δες που έχει ρήμα, υποκείμενο κλπ Διάβασε το αρκετές φορές να δεις τι πάνω κάτω λεει πιάσε μερικές λέξεις. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Ναι. Και πρέπει να είναι από Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά και Ισπανικά, εκτός αν θέλεις άλλη γλώσσα (π.χ. Τούρκικα) τότε θα πρέπει να ξέρεις αγγλικά+ την άλλη γλώσσα που θέλεις Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Κύριε λυπαμαι που σας το λεω, αλλα το 2014 αν δεν γνωρίζεις *τουλαχιστον* Αγγλικα, ειναι δυσκολο να μεταναστευσεις! Διαβάστε περισσότερα...
οχι βοήθημα σχολικό.... να μεταφράσω ένα κείμενο θέλω.
Απάντηση:
Το είχα ψάξει στο παρελθόν το κοίταξα και τώρα.Σίγουρα googlαρες κι εσύ και δεν βρήκες κάτι.Το μόνο που βρήκα ψάχνοντας και στα αγγλικά είναι ότι κάποιοι του εξωτερικού ψάχνουνε να μεταφράσουν τα αγγλικά τους σε αρχαία ελληνικά για tatoo. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Εξαρταται.. Εαν ας πουμε σπουδασεις αγγλικη φιλολογια, μπορεις να γινεις μεταφραστρια αγγλικων και το ιδιο ισχυει και για τις αλλες γλωσσες. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
ρε φίλε την ίδια ερώτηση έκανες; τεσπα.. πάνω δεξιά έχει ένα κουμπί για τις ρυθμίσεις.Πάτα το(το πιο δεξιά) Μετά πατάς "Διαχείριση πρόσθετων" Πατάς "Εύρεση περισσότερων γραμμών εργαλείων και επεκτάσεων"(κάτω κάτω με μπλε γράμματα) Λυπάμαι αλλά όσο και να ψάχνω δεν βρίσκω τίποτα για μετάφραση...πολύ φτωχή παροχή add-on... :( Δες την ερώτηση σου για τον firefox που εκεί έχει αυτό που ζητάς. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
αντε στα εργαλεια - προσθετα - και ψαξε εκει καπου θα βρεις..... ενσωματώνεται στο μοζιλα σου βγαζει και ενα εικονίδιο διπλα απο την μηχανή αναζήτησης και οποια θελεις να μεταφράσεις απλα το πατας. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Αυτή εδώ η σελίδα προσφέρει μετάφραση από/σε αραμαικά http://aramaicdesigns.rogueleaf.com/ (δεν έχω σχέση με το αντικείμενο και δεν μπορώ να αξιολογήσω αν είναι καλή η όχι) Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
και εγω την εχω αυτη την αποροια!προσωπικα προτιμω Ξενοφωντα. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
εγω ειμαι απο τη ρωσσια και μιλαω κανονικοτατα ρωσσικα αλλα δεν ξερω και πολλες βρισιες. κατι ξερω κι εγω ομως, αν θες ρωτα Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
πίπτειν ἐᾶται, δει δε εγείρεσθαι κάπως έτσι είναι στα αρχαία ἐᾶται = μέση φωνή, Ενεστώτας, ἐῶ (ενεργ. φωνή): επιτρέπω Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
http://gamato.ning.com/ Εχει οτι ταινια θες εδω :) Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Απάντησε σε αυτή την ερώτηση & μετά θα στο μεταφράσω: http://www.rotise.gr/erotisi/ti-simainei- eksimansi-brogchaggeiakoy-diktyoy-pneymonon.html Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Κατεβασε στον ff το προσθετο Wiktionary and google translate.Eπανεκινησε τον ff kαι σε καθε ξενογλωση σελιδα κανε πανω στην σελιδα δεξι κλικ,θα δεις καπου translate page,εκει με αριστερο κλικ θα σου μεταφρασει αυτοματα ολη την σελιδα. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Βεβαίως ! Είμαι δίγλωσση με μητρικές γλώσσες τα ελληνικά και τα ισπανικά. Έχω εργαστεί σε μεταφράσεις καθώς και σε υποτιτλισμούς σε βίντεο. Έχω ζήσει σε δύο λατινοαμερικάνικες χώρες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Γνωρίζω τς νοοτροπίες των ισπανόφωνων λαών. Παρακαλώ δώστε μου περαιτέρω πληροφορίες. Το μέιλ μου είναι elelgole@gmail.com Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Δε ξέρω τι είναι καθώς πηγαίνω 3η λυκείου αλλά ξέρω καλά Αγγλικά οπότε άμα θέλεις γράψε τι γράφει να στο μεταφράσω!;) Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
μπορεις σε παρακαλω να μου πεις ποια ειναι η διαφορα για να δω αν ειναι καλυτερο απ το κανονικο... Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
tout ce qui cest passe (το e το τελευταιο του passe έχει τόνο). Αυτό σημαίνει "ό,τι έγινε", "ό,τι συνέβη". Εάν εννοείτε την πρότασή σας σε κείμενο με την έννοια "δεν πειράζει ότι κι αν έγινε" η μετάφραση είναι peu importe ce qui cest passe (το e το τελευταιο του passe έχει τόνο) Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Ο καρκίνος μαστού είναι δεύτερος σε συχνότητα εμφάνισης καρκίνου στις γυναίκες μετά τον καρκίνο πνεύμονα. Θεωρητικά, μια στις εννιά Ελληνίδες θα νοσήσουν σε κάποια περίοδο της ζωής τους από το συγκεκριμένο καρκίνο. Η αξία της μεταφραστικής έρευνας είναι πολύ σημαντική για την πρόγνωση και για την εξατομικευμένη θεραπεία σε αυτή την κατηγορία γυναικών.Βιομοριακοί προγνωστικοί παράγοντες ερευνώνται και εμπλέκονται στους προγνωστικούς δείκτες της νόσου όπως είναι η υπερέκφραση του HER-2/neu γον... Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Να ερωτεύεστε μυαλά, οχι μόνο πρόσωπα κ κορμιά. Το μυαλό, θα μείνει κ θα σας ερεθίζει την ύπαρξη για χρόνια αφότου τ αλλα 2 έχουν ήδη φύγει.!!!! Διαβάστε περισσότερα...
που μπορω να βρω την μεταφραση του ισοκρατη περι ειρηνης...αποσπασμα 165c-d ?
Απάντηση:
Δοκίμασε να την βρεις στην πύλη της ελληνικής γλώσσας, αρχαία ελληνική γλώσσα,σώματα κειμένων. Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
μπες στον μεταφραστη της google Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Υποθετω αυτη την φορα φευγεις σταληθεια Ακουσα τν βαλιτσα σ ν λεει αντι Λοιπον οπως η πονεμενη μ καρδια εμοραγει στ ψεματα Εσυ λες πως η αληθινη αγαπη ειναι αυτοκτονια Λες πωε εχεις κλαψεθ χιλιαδες ποταμια Κ τωρα κολυμπας γ τν ακτη Μ αφησες πνιγμενο στ δακρυα μ Κ δν θ μ σωσεις πια Κ τωρα,κοριτσι, προσευχομαι στν Θεο γ ν μ δωσεις ακομα μια ευκαιρια Θα ειμαι εκει γ σενα Σ υποσχομαι αυτες τς πεντε λεξεις Οταν αναπνεεις θελω ν ειμαι ο αερας σ Θ ειμαι εκει γ σενα Θ ζουσα κ θ πε... Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
Τώρα που το κοίταξα και σε μένα το ίδιο.. Πατάς "περισσότερα" και το βρίσκεις! Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
http://www.eros-erotas.gr/my-heart-will-go-on- celine-dion/ Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
ኢየሩሳሌም ከተማ የ እግዜር aiyärusalem kätäma yä əgziabher http://www.memoric.gr/web/pages/links4others/ aramaic-jcog Γιατί ρωτάς αν επιτρέπεται; Διαβάστε περισσότερα...
Απάντηση:
εδω ειναι οι αγγλικοι στιχοι http://www.allthelyrics.com/forum/spanish-lyrics- translation/99668-timi-yuro-as-long-as-there-is- you.html και με την εφαρμογη αυτη http://translate.google.gr/?hl=el&tab=wT θα κανεις τη μεταφραση, προταση προταση... Διαβάστε περισσότερα...
γιατι εχει κυκλοφορησει αυτο το χυδαιο και αρρωστημενο μανιφεστο σε ολοκληρο τον κοσμο?Εγω προσωπικα του εχω ριξει μια ματια καθαρα απο περιεργεια και μονο και φρικαρα εντελως!Καποιοι λενε οτι ο λογος που εχει δοθει στη δημοσιοτητα αυτο το σκουπιδι ειναι για να μαθει ο κοσμος τι πραγματικα ηταν ο Χιτλερ αλλα εγω δεν βρισκω τον λογο γιατι να ενδιαφερθει κανεις να διαβασει τα απομνημονευματα του Χιτλερ?Μηπως τελικα αυτο γινεται για να μην εξαληφθει ποτε ο ναζισμος?
Απάντηση:
Ομολογώ οτι δεν το έχω διαβάσει ποτέ αν και θα το ήθελα.Μπορείς να το δείς όπως θέλεις,ανάλογα την οπτική σου γωνία.Κάποιος μπορεί να θέλει να διαβάσει για μία ιστορική προσωπικότητα,άλλος μπορεί να είναι όντως αναβιωτής του ναζισμού και κάποιος άλλος να θέλει να το διαβάσει για να μην ακολουθήσει ποτέ αυτό τον δρόμο.Ότι και να λέμε πάντως,ήταν μεγάλο έγκλημα απο τους Γερμανούς το να καταστραφούν όλα τα μνημεία και στρατηγεία των Ναζί.Όταν αποφασίζεις να βγάλεις ένα κομμάτι της ιστορίας έξω α... Διαβάστε περισσότερα...
Ρώτησε τους 47 online χρήστες!
* Γράψε με λίγες λέξεις, τον τίτλο της ερώτησής σου και πάτα το κουμπί δημιουργίας νέας ερώτησης.
Προαιρετικά, μπορείς να γράψεις περισσότερες λεπτομέρειες για την ερώτησή σου στο παρακάτω πεδίο.